Японские больницы: узнайте, какие больницы принимают иностранцев Спокойствие в экстренной ситуации!

ระบบการดูแลสุขภาพ

Многие иностранцы, проживающие в Японии, могли быть больны или ранены. Однако также очень важно знать о медицинских учреждениях, которыми вы можете воспользоваться в экстренной ситуации.В этой статье мы познакомим вас с системой аккредитации больниц, принимающих иностранных пациентов. (外国人患者受入医療機関認証制度) Также есть информация о больницах, обслуживающих иностранцев.

Система сертификации больниц для иностранных пациентов (JMIP)

JMIP , что означает  Аккредитация  медицинских служб Японии для  иностранных  пациентов , представляет собой систему, созданную для того, чтобы иностранцы, получающие лечение в Японии, могли безопасно и без забот пользоваться услугами. Эта сертификация проводится сторонней организацией. Служит для оценки того, является ли эта больница Есть ли служба перевода или система поддержки иностранных пациентов? Можно ли поставить диагноз на нескольких языках? может вместить различные культуры и религии и т. д.

Однако имейте в виду, что эта система будет оценивать только механизм поддержки иностранцев в медицинском учреждении. Качество лечения не оценивается, и нет конкретных больничных рекомендаций, поэтому вам необходимо заранее провести некоторые исследования. И стоимость лечения, и язык, который поддерживает больница, поэтому JMIP следует рассматривать как просто стандарт медицинского учреждения, которым могут легко пользоваться иностранцы.

Представляем больницы, сертифицированные JMIP

В настоящее время в Японии насчитывается 78 больниц JIMP (по состоянию на январь 2021 г.) В этом разделе мы представим основные больницы JMIP в Токио.

Центральная больница Токио Сайсейкай (社会福祉法人 東京都済生会中央病院)

Это место находится в округе Минато, который является преимущественно иностранной страной, населенной иностранцами. Это также региональный госпиталь эвакуационного пункта во время стихийных бедствий. Поэтому сотрудники имеют относительно высокий уровень навыков зарубежной сертификации. Больничный переводчик также доступен при необходимости.Основные языки, поддерживаемые больницей, это английский, китайский (пекинский акцент), испанский, французский, португальский и русский.Веб

– сайт (японский):  https://www.saichu.jp/ Веб-сайт (на английском языке):  https://www.saichu.jp/english/home/ Веб-сайт (упрощенный китайский):  https://www.saichu.jp/chinese/top-chinese/ Веб-сайт (на корейском языке):  http:// jmip.jme.or.jp/index.php?l=кор


Больница IUHW Mita (学校法人 国際医療福祉大学 三田病院)

Эта больница расположена в районе с большим количеством иностранцев. Здесь много посольств и консульств. В дополнение к сертификации JMIP, он также аккредитован JCI (Joint Commission International), ведущей международной организацией по оценке здравоохранения Америки. Эта услуга, независимо от того, являетесь ли вы туристом или резидентом, широко распространена среди иностранцев. Основными языками, поддерживаемыми этой больницей, являются английский, китайский (пекинский акцент), корейский, французский

Веб-сайт (японский):  https://mita.iuhw.ac.jp/
Веб-сайт (английский):  https://mita . .iuhw.ac.jp/english/
Веб-сайт (упрощенный китайский):  https://mita.iuhw.ac.jp/chinese/

Центральная больница Национального центра глобального здравоохранения и медицины (国立研究開発法人 国立国際医療研究センター病院)

Эта больница считается основным медицинским учреждением для иностранцев в Японии. Здесь мы стараемся максимально продвигать обслуживание иностранных пациентов. Организационная и кадровая системы подготовлены. Построить сеть сотрудничества внутри страны и за ее пределами. В том числе обучение персонала больницы и программа стажировки с иностранцами также установлен Международное диагностическое отделение  (国際診療部), чтобы помочь иностранным пациентам легче диагностировать. Основными языками, используемыми в больнице, являются английский, китайский (пекинский акцент) и вьетнамский.

Веб-сайт (на японском языке):  http://www.hosp.ncgm.go.jp/index.html
Веб-сайт (на английском языке):  http://www.hosp.ncgm.go.jp/en/index.html
Веб-сайт (упрощенный китайский ):  http://www.hosp.ncgm.go.jp/cn/index.html

Меры предосторожности при выборе больницы

Несмотря на то, что это медицинское учреждение, которое поддерживает и иностранцев. Но в каждом месте будет своя информация об услугах, поэтому мы рекомендуем проверить веб-сайт, чтобы убедиться, что учреждение соответствует вашему состоянию здоровья. Доступен ли сервис на вашем языке? иметь медицинского переводчика Отдел иностранной поддержки или помочь с медицинскими процедурами за границей? включая способность отвечать на религиозные требования или нет

Порекомендуйте веб-сайт, который будет полезен в чрезвычайных ситуациях

Большинство медицинских учреждений, сертифицированных JMIP, являются больницами общего профиля. Из-за этого вам иногда бывает трудно получить направление и записаться на прием к врачу. Кроме того, в вашем районе может не быть аккредитованных больниц.Однако в Японии есть много больниц, которые лечат иностранцев, в дополнение к больницам, одобренным JMIP, поэтому вам не о чем беспокоиться, если у вас нет больницы. JMIP рядом.

Японская национальная туристическая организация (JNTO) разработала веб-сайт для поиска медицинских учреждений и распространения информации о том, как получить лечение, чтобы иностранные жители и туристы могли легко связаться с больницами и получить доступ к ним. Этот веб-сайт может искать медицинские учреждения, которые поддерживают иностранные языки по всей Японии. Считается вполне пригодным.

Кроме того, по всей Японии существует 1556 сертифицированных JNTO центров туристической информации, которые могут предоставить консультацию о близлежащих медицинских учреждениях. Мы рекомендуем заранее проверить, есть ли поблизости информационный центр для посетителей на случай чрезвычайной ситуации.

Веб-сайт (на японском языке):  http://www.jnto.go.jp/emergency/jpn/mi_guide.html
Веб-сайт (на английском языке):  http://www.jnto.go.jp/emergency/eng/mi_guide.html
Веб-сайт ( Упрощенный китайский):  http://www.jnto.go.jp/emergency/chs/mi_guide.html
Веб-сайт (традиционный китайский):  http://www.jnto.go.jp/emergency/chc /mi_guide.html
Веб-сайт ( Корейский):  http://www.jnto.go.jp/emergency/kor/mi_guide.html

Государственная поддержка больниц и местных органов власти

когда количество иностранных жителей и туристов увеличивается Число иностранцев, пользующихся медицинскими учреждениями, также увеличилось, поэтому правительство сотрудничает с местными властями и медицинскими учреждениями для реализации мер. помочь иностранным пациентам получить лечение более гладко Подробности следующие:
・Подготовить пособие для медицинских учреждений по обращению с иностранцами. пояснительные документы на разных языках Для иностранцев
・Создать веб-сайт для медицинских учреждений для предоставления информации о лечении иностранцев・Поощрять найм
медицинских переводчиков и медицинских координаторов для иностранцев

Некоторые травмы или болезни, если их не лечить, могут быть слишком поздними. Поэтому мы рекомендуем вам заранее изучить доступные больницы на случай чрезвычайных ситуаций. Даже в каждой стране своя культура медицинского обслуживания. но неважно где Медицинский персонал будет прилагать все усилия для лечения пациентов. Если у Японии есть какое-либо средство отличается от вашей страны не удивляйся Пожалуйста, доверяйте врачу и лечитесь со спокойной душой.

[Total: 1 Average: 5]

Добавить комментарий

Больше на HEALTH ME NOW

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше